Вьетнам

Вьетнам привлекает гармоничным сочетанием различных культур и разнообразием природных богатств: пляжи с белым песком, могучие скалы, тропические леса и горные долины, песчаные дюны и дикие джунгли, необычные растения и яркие птицы и, конечно же, теплое Южно-Китайское море с изумрудно чистой водой.

По древней легенде, Вьетнам был рожден Драконом и Феей. А в современном мире - это одно из любимых мест отдыха европейцев.
Во Вьетнам можно поехать не только за морем и солнцем, но и за здоровьем. Знаменитые природные источники Биньчау с теплой минеральной водой (+40°С) открыты для туристов в любое время года. Практически каждый отель на побережье имеет spa-комплексы с восточным массажем и лечебной глиной, различными ваннами и цветочными маслами для восстановления здоровья и омоложения организма, а при желании можно даже похудеть.

Климат

Климат тропический муссонный, формируются под воздействием летнего влажного (южного и юго-западного) и зимнего сухого (северо-восточного) муссонов. Зимний муссон приходит с северо-востока в период с октября по май, принося дожди на территории севернее Ня Чанга, но сухую и солнечную погоду на юг. Средние температуры мало изменчивы и колеблются от +26 С в декабре до +29 С в апреле.

Для желающих отдохнуть во Вьетнаме нет хорошего или плохого сезона, потому как, если в одной части страны слишком влажно или слишком сыро, то всегда найдется место, где в это же самое время солнечно и тепло.

Время

Вьетнамское время опережает московское в летний период - на 3 часа, в зимний - на 4 часа.

Валюта

Новый донг (VND или D), номинально равный 10 хао и 100 су. В обращении находятся банкноты достоинством в 500 000, 100 000, 50 000, 20 000, 10 000, 5 000, 1 000, 500, 200 и 100 донг, а также монеты в 5 000, 2 000, 1 000, 500 и 200 донг (монеты постепенно выходят из оборота). Все банкноты выпущены в нескольких вариантах, высокую степень защиты от подделки имеют только купюры, выпущенные после 2003 года.

Банки и обмен валюты

Банки открыты с 7.30-8.00 до 15.30-16.30. Выходной день - суббота и воскресенье.

Валюту можно обменять в крупных банках и специализированных обменных пунктах, а также на рынке, где курс обычно несколько выгоднее, но и выше риск столкновения с мошенниками.

Доллар США имеет практически повсеместное хождение, но к оплате обычно принимают только новые купюры - ветхими банкнотами расплатиться практически невозможно. В столице и других крупных городах можно расплатиться в евро, йенах, юанях или батах. Туристические чеки в долларах США или евро можно обналичить в любом крупном банке. Кредитные карты получают все большее распространение - их принимают в крупных магазинах, гостиницах и ресторанах Хошимина и Ханоя (наиболее широкое распространение получили "Мастер Кард" и "Виза", комиссия составляет обычно около 3%). Банкоматы (расположены в зданиях банков, крупных магазинов и гостиниц) выдают только донги.

Курс обмена

Новый Вьетнамский донг (VND) / Рубль (RUB)
1 RUB = 620.97 VND
1000 VND = 1.61 RUB

Новый Вьетнамский донг (VND) / Американский доллар (USD)
1 USD = 16030 VND
100000 VND = 6.24 USD

Новый Вьетнамский донг (VND) / Евро (EUR)
1 EUR = 21668 VND
100000 VND = 4.62 EUR

Полезная информация

В стране напрочь отсутствует религиозный фанатизм и расовые предрассудки, поэтому в целом путешествие по стране считается безопасным (страна входит в десятку самых безопасных мест Евразии). Основной проблемой всегда и везде являются мелкое воровство и назойливость местных жителей. Частные торговцы и обычные граждане все время норовят что-то продать, причем делают это с потрясающим упорством и в самых неожиданных местах. Избавиться от их внимания довольно непросто, при этом даже и купив что-то, нелегко добиться сдачи. Нередки при этом и случаи откровенного мошенничества. Для сохранности личного имущества следует принимать обычные меры безопасности.

Коммерциализация во Вьетнаме достигла буквально невероятных высот. За все и везде требуют плату, причем зачастую (парковка, проезд по мостам и дорогам) - незаконно. Во многих туристических местах назойливость "продавцов" просто превышает все мыслимые нормы, при этом, если удовлетворить запросы одного, на его место тут же приходят 20-30 новых просителей. Некоторые вьетнамцы даже готовы что-то сломать или обрызгать грязью зазевавшегося туриста, чтобы тут же предложить свою "помощь" в починке или чистке. Поэтому нигде и никогда не стоит поддаваться даже на самые невинные на первый взгляд предложения. В крупных курортных зонах дело дошло до того, что местные традиции и обычаи уступают место столь ненавистной ранее западной культуре, в том числе, невиданное дело, американской. Притчей во языцех уже стали "далатские ковбои" - наряженные в костюмы техасцев местные гиды, от которых на этом популярном курорте, кажется, нет спасения буквально нигде. В то же время квалифицированные гиды и экскурсоводы - достаточно большая редкость.

Следует избегать поездок на рикшах после наступления темноты. Ни в коем случае не следует носить собой крупные суммы, особенно при посещении людных мест или рынков. Вьетнамский язык достаточно сложен, многие слова, даже названия каких-то конкретных мест или улиц, произносятся в двух-трех вариантах, поэтому даже "говорящий по-английски" местный житель бывает совершенно непонятен для иностранца (и наоборот). Русский язык, который раньше пользовался здесь большим уважением, в настоящее время почти не применяется (впрочем, с французским языком та же история). При любых перемещениях по городу рекомендуется записывать названия необходимых точек по-вьетнамски и показывать этот "путеводитель" местным жителям - в помощи обычно никто не отказывает.

При входе в буддистский храм обувь необходимо оставлять за порогом, при выходе из храма нельзя поворачиваться к нему спиной. Обходить храм следует по часовой стрелке. Фотографировать культовые сооружения и местных жителей следует только испросив на то разрешения (в большинстве случаев за это потребуется заплатить).

Государственные отели и рестораны обычно добавляют к счету 5% на оплату услуг, поэтому оставлять чаевые нет никакой необходимости. В частных заведениях с чаевыми следует определяться на месте - некоторые из них вообще не представляют никаких счетов (и меню!), другие определяют размер чаевых самостоятельно.

Кухня

Вьетнамские кулинарные традиции имеют достаточно древние корни и являются одной из самобытных кухонь Юго-Восточной Азии. Вьетнамская кухня при всей своей внешней схожести с китайской, тайской или японской, является все-таки вполне самостоятельной, а при ближайшем рассмотрении - совершенно необычной. В отличие от большинства соседних стран, вьетнамцы не подвергают блюда длительной термообработке, а также используют относительно немного жиров. Поэтому пища здесь "легкая" и, несмотря на всю кажущуюся необычность, очень здоровая.

Как и везде в Азии, основу кухни составляют рис, лапша и специи. Блюд из риса ("ком") неимоверное количество, причем его подают как в чистом виде - просто отваренным, так и в составе сложных блюд, обнаружить рис в которых довольно непросто - он подвергается особой тепловой обработке, пропитывается различными соусами или маслами, смешивается с другими ингредиентами. Твердый рис "гао тэ" обычно используется как основной ингредиент многих блюд и гарниров, клейкий рис "гао нэп" идет на приготовление выпечки и различных сложных блюд, клейкий зеленый идет используется для приправ и гарниров, а из знаменитого ароматного риса "тьодао" готовят как изысканные деликатесы, так и самые обычные, повседневные блюда. Стоит попробовать рисовые клецки, лепешки и блины из рисовой муки, соевый творог с зеленью, жареный рис с кусочками рыбы или курицы "ком", лапша "ми", а также всевозможные комбинированные блюда из риса и мяса, рыбы, морепродуктов и др.

В огромном количестве потребляются овощи, начиная от банальных огурцов (впрочем, здесь они часто совсем не похожи на привычные европейцу сорта) и чеснока, и заканчивая экзотическими овощами, произрастающими только на этой территории. Широко используются листья мяты, бобовые культуры, батат (сладкий картофель), маниок, имбирь, базилик, лимонное сорго и т. д. Оригинальны соленые ростки бобовых с луком-пореем, морковью и репой (гарнир ко многим мясным блюдам), молодые побеги бамбука (после обработки имеют достаточно специфический запах), суп из сушеных побегов бамбука "кан манг", фаршированная рисом и курицей восковая тыква, острые салаты из моркови, традиционные сложные пироги "банг чанг", бамбуковй суп "кан манг", салат из молодых побегов лотоса и орехов "гой но шен", засоленный лук "ханг му и" с различными добавками (мясо, рис, рыба), салаты из бобовых, фасолевый пудинг "че хо", зеленый суп "фо" (употребляется в любое время суток), соевый соус ("кси дау" на севере, "ныок луонг" на юге) и т. д. При этом местные повара умудряются создавать из овощей фантастические блюда, в которых, например, батат выглядит как мясо, а огурец - как рыба. Поскольку буддистские традиции "лю хайяна" подразумевает строгие вегетарианские нормы для истинно верующих, соответствующие блюда "чай" можно считать визитной карточкой вьетнамской кухни.

Мясо традиционно считается здесь праздничным блюдом, в обыденном рационе вьетнамцев его практически нет, но копченая и жареная свинина и пирожки с ней, жареные и фаршированные овощами цыплята, различные блюда из ливера и даже кожи пользуются широкой популярностью (все это чаще всего приправлено "огненной" смесью из перца, соли и лимонного сока). Стоит попробовать местные паштеты и сыры - наследие французских традиций, экзотический и очень дорогой суп из черепах, различные виды лапши с мясным фаршем или кусочками мяса птицы "мы ан", запеченная в кокосовом молоке в горшочке свинина, свинина с лапшой, яйцами и грибами "нем", мясо в рисовой лепешке и листьях "бан чанг", суп из лапши с курицей "фо га", фаршированные куриные крылышки "кань га", жареного цыпленка "га ран" со специями, знаменитую отварную говядину с корицей и побегами бамбука "бо хо ку", салат из куриного мяса и овощей "гой га", острый суп из говядины "бун бо" и т. д. И в то же время здесь можно попробовать различные экзотические блюда - жареное мясо собак и кошек, лягушек, сотни блюд из змей, крокодилов, древесных червей, летучих мышей, суп из птичьих гнезд ("суп из гнезда птицы Йен") и даже мозги обезьян.

А вот по обилию рыбы и морепродуктов на столе вьетнамцы вполне могут конкурировать с такими корифеями, как японцы - суп из крабового мяса и грибов "куа", рыбное филе "ча ка", суп из морепродуктов "лау", осьминоги во всех видах, всевозможная вяленая и соленая рыба (в отличие от других стран Юго-Восточной Азии вьетнамцы любят и умеют заготавливать продукты впрок, в том числе в виде разнообразных маринадов и консервирований), жаренные в крилевом соусе "мам том" креветки, знаменитый (и очень "пахучий") рыбный соус "ныок мам", огромные лангусты с овощами или фруктами в качестве гарнира и прочая, прочая, прочая... Зачастую эти блюда имеют достаточно сильный запах, довольно резкий и неприятный, но многовековая история этого народа доказала, что это является всего лишь признак особого способа приготовления, а никак не сомнительного качества продукта.

Традиционно считается, что вьетнамцы пекут лучший в Юго-Восточной Азии французский хлеб (багет), но не меньшей славой пользуются лепешки "тюнь" с разнообразными наполнителями, жаренные соевые блины с мясной начинкой "бань хо ай" или другими ингредиентами ("бань куон"), крохотные пирожки из рисового теста "бань нхан", пирожные из рисового паштета "бань гунь", пирожки с начинкой из сладкой гороховой каши "бань ран", праздничные пироги в форме луны и рыбы "бань нуонг" или пироги из рисового теста со свининой "бань тет". В качестве десерта широко используются различные засахаренные фрукты, конфеты "нхан дау", а также неплохого качества мороженое "кем" и йогурты "яурт", фруктовые десерты и салаты-коктейли, а также многочисленные местные экзотические фрукты - плоды драконова дерева "трай тхан лонг", арбузы "тэй куа", ююба, хаки, лонган, мангустин, помело, водное яблоко и множество других, просто не имеющих названия на русском языке.

Вьетнамский кофе ("фе фин") считается очень неплохим по качеству, обычно его подают в маленьких чашечках очень крепко заваренным и сладким, зачастую - с добавлением молока. Чрезвычайно популярен и зеленый чай. Широко распространены импортные безалкогольные напитки, но стоит попробовать и местный напиток из газированной минеральной воды с лимоном и сахаром - "сода чан". Алкогольные напитки чрезвычайно разнообразны, но очень своеобразны на вкус - настоянная на травах, цветах, корнях или даже внутренностях некоторых пресмыкающихся или змеином яде водка, женьшеневая настойка, пиво "биа хой" ("биа ханой"), а также множество первоклассных импортируемых сортов.

Достопримечательности

Направление, приобретающее все большую популярность у российских туристов. Множество специфичных курортных местечек, каждое из которых доступно с компанией «Пегас-тур»: крупные оживленные города Сайгон и Ханой, идеальный для семейного отдыха Фан Тиет, излюбленный городок серферов Ня Чанг, экзотичный и красивый Фу Куок, горный Далат, а также Дананг, Гуэ, Халонг в любых сочетаниях.

Посольство

1 91, La Thanh street, Hanoi, Vietnam
Телефон: (8-10-844) 833-6991, 833-6992
Факс: (8-10-844) 833-6995
E-mail: moscow.vietnam@hn.vnn.vn